منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی به داوطلبانی که قصد دارند در رشته مترجمی زبان انگلیسی شرکت کنند ، کمک می کند تا بتوانند رتبه بهتری را به دست آورند و وارد دانشگاه های معتبرتری شوند. بهترین اقدامی که متقاضیان آزمون ارشد مترجمی زبان انگلیسی می توانند انجام دهند ، این است که منابع درسی را مطابق با ضرایب دروس ارشد مترجمی زبان انگلیسی از پراهمیت ترین تا کم اهمیت ترین در الویت قرار دهند. برای آشنایی با جزئیات بیشتر در مورد منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی در ادامه این محتوا ما را همراهی کنید.
برای اینکه داوطلبان آزمون ارشد مترجمی زبان انگلیسی 1404 در این آزمون پذیرفته شوند ، باید در قدم اول منابع مورد نیاز برای مطالعه دروس امتحانی این آزمون را بشناسند و آن ها را تهیه کنند. برای دریافت مشاوره پیرامون نحوه مطالعه منابع می توانید از مشاوران مرکز مشاوره تحصیلی پاسخ با ما راهنمایی دریافت کنید.
برای دریافت مشاوره پیرامون منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی همین حالا تماس بگیرید
تماس از سراسر کشور 9099071612
تماس از طریق تلفن ثابت بدون کد و صفر، حتی ایام تعطیل
گرایش های کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی
مترجمی زبان انگلیسی یکی از رشته های امتحانی گروه علوم انسانی می باشد. داوطلبانی که تصمیم دارند در مقطع ارشد در رشته مترجمی زبان انگلیسی ادامه تحصیل دهند ، باید در مجموعه زبان انگلیسی ثبت نام کنند. مجموعه زبان انگلیسی شامل گرایش هایی می باشد که در سه کد ضریب دسته بندی می شوند. مترجمی زبان انگلیسی در گروه 3 این مجموعه امتحانی ارائه می گردد.
متقاضیانی که تصمیم می گیرند در رشته مترجمی زبان انگلیسی شرکت کنند ، باید به ضرایب دروس این گرایش که در دفترچه ثبت نام کارشناسی ارشد درج شده است ، دقت داشته باشند. به طوری که برنامه ریزی برای مطالعه سرفصل های امتحانی این گرایش باید بر اساس الویت بندی آن ها مطابق با ضریبی که دارند ، صورت بگیرد.
برای هر یک از کد ضریب های رشته مترجمی زبان انگلیسی ، منابع درسی بسیاری نیز در بازار وجود دارند. داوطلبان باید با انتخاب بهترین منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی ، هر یک از دروس و سرفصل های امتحانی مورد نظر برای این رشته را مطالعه کنند تا در نهایت بتوانند به قبولی مطلوب خود دست پیدا کنند. در نظر داشته باشید که بهتر است دروسی که دارای ضرایب بالاتر هستند ، در الویت قرار بگیرند. دلیل این موضوع نیز بالا بودن ضرایب این دروس و تاثیر بیشتر آن ها بر روی رتبه و تراز است.
مرتبط بخوانید : منابع ارشد آموزش زبان انگلیسی
معرفی منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی 1404
داوطلبان آزمون مترجمی زبان انگلیسی باید در قدم اول ، دفترچه ثبت نام کنکور کارشناسی ارشد 1404 را دریافت کنند و آن را به دقت مطالعه کنند. در نهایت مطابق با کد ضریب هر یک از دروس کارشناسی ارشد ، کتاب ها و منابع آموزشی مناسب را تهیه کنند.
انتخاب منابع مطالعاتی مناسب برای هر یک از دروس امتحانی آزمون مترجمی زبان انگلیسی ، کار چالش برانگیزی به نظر می رسد. به همین دلیل در ادامه برخی از بهترین منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی را برای شما همراهان گرامی وبسایت پاسخ با ما معرفی کرده ایم.
زبان عمومی ( انگلیسی )
- Grammar Digest
- دستور و نگارش برای دانشجویان دانشگاه ها ، تالیف دكتر بهروز عزب دفتری
- بخش Reading comprehension از کتاب های GRE
زبان تخصصی ( مترجمی زبان انگلیسی )
- Theories of translation ، تالیف دكتر علی میر عمادی
- Translation Studies ، تالیف جرمی ماندی
- A teatbook of translation ، تالیف پیتر نیومارک
- مجموعه مقالات ترجمه شناسی دكتر فرح زاد
- Meaning-based translation ، لارسون
- اصول و روش ترجمه ، تالیف دكتر ملانظر
- The study of language ، تالیف جورج یول
- An introduction to language ، تالیف فرامكین
- Introductory linguistics ، تالیف هادسون
- بررسی مقابله ای و تجزیه و تحلیل خطاها ، تالیف دكتر ضیاء حسینی
- Contrastive Analysis & Error Analysis ، تالیف دكتر كشاورز
- principles of language learning and teaching ، تالیف داگلاس براون (فصل 9)
- واژه شناسی ، تالیف دكتر تجویدی
- مبانی صرف ، تالیف دكتر شقاقی
- ساخت اشتقاقی واژه در فارسی امروز ، تالیف دكتر كلباسی
- ترجمه متون (بررسی آثار ترجمه شده اسلامی ( 1) و بررسی ترجمه متون ادبی و اسلامی ( 2)) ، تالیف دكتر سالار منافی
- (Hatim & Munday) Translation: An advanced resource book
تمامی علاقه مندان به تحصیل در رشته مترجمی زبان انگلیسی، می توانند صرف نظر از مدرک مقطع کارشناسی خود ، با مطالعه منابعی که معرفی کردیم ، برای آزمون کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی آماده شوند.
مرتبط بخوانید : ارشد فراگیر پیام نور آموزش ، مترجمی و زبان و ادبیات انگلیسی
ضرایب دروس کنکور کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی
یکی از موارد مهم برای داوطلبان در آزمون کارشناسی ارشد رشته مترجمی زبان انگلیسی ، اطلاع از ضرایب دروس آزمون ارشد این رشته می باشد. دلیل این موضوع این است که ضریب بالا به معنای اهمیت بیشتر یک سرفصل امتحانی است و افراد باید این سرفصل ها را با دقت بیشتری مطالعه کنند.
ضرایب دروس کنکور کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی را در کنار عناوین دروس امتحانی این رشته در ادامه آورده ایم.
- زبان عمومی (انگليسی) : ضریب 2
- زبان تخصصی (مترجمی زبان انگليسی) : ضریب 3
مشاوره انتخاب منابع کنکور کارشناسی ارشد
در طی سال های اخیر ، آزمون کارشناسی ارشد برای ورود به دانشگاه های سراسری و آزاد با یکدیگر ادغام شده است. فارغ التحصیلان در مقطع کارشناسی در صورت علاقه مندی به تحصیل در مقطع ارشد در دانشگاه های سراسری و آزاد ، باید منابع این آزمون را تهیه و مطالعه کنند تا میزان آمادگی خود را افزایش دهند.
سازمان سنجش به عنوان مسئول برگزاری آزمون ارشد ، دروس امتحانی و همینطور ضرایب هر یک از دروس را در دفترچه کنکور کارشناسی ارشد درج می کند. داوطلبان باید با بررسی دفترچه ، از سرفصل های امتحانی رشته خود مطلع گردند. در صورتی که زمینه تهیه منابع آزمون ارشد ، نیاز به مشاوره دارید با مشاوران مرکز تحصیلی پاسخ با ما تماس بگیرید.
مرتبط بخوانید : آخرین رتبه قبولی زبان انگلیسی
سوالات شما
- بهترین منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی ، کدام است ؟
برای اطلاع از بهترین منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی از مقاله فوق از وبسایت پاسخ با ما استفاده کنید.
- چرا باید در انتخاب منابع ارشد مترجمی زبان انگلیسی به ضرایب دروس دقت داشته باشیم ؟
ضریب بالاتر یک درس به معنای اهمیت بیشتر آن در رتبه و تراز آزمون کارشناسی ارشد است.
- سرفصل های امتحانی آزمون کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی شامل چه دروسی است ؟
سرفصل های امتحانی آزمون کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی شامل زبان عمومی و زبان تخصصی است.